人生一如酒,杯酒人生

作者:影视影评

Sideways 我看的较晚, 附近的影院放过了, 开车跑了很远! 这种由独立制片人制作, 经费有限的片子常常会有新意。 记得看这部电影时, 在影院里我捂着觜笑个不停, 但它的内涵却是如此的深厚。

电影<《杯酒人生》讲的是的是主人公Miles与Thomas Haden 扮演的好朋友Jack的故事。Miles是一个失意的小说家,Jack则是一位不得志的演员。Jack即将在一周以后结婚,所以为了庆祝最后的单身生活,两个老友驾车远行。Miles是个疯狂迷恋葡萄酒的人,他决定用上Jack婚前这一周的时间来培养老友Jack对葡萄酒的钟爱。尽管Jack顺从老友对葡萄酒的热情,但是更想最大限度的尽情享受一下作为单身汉的最后一周的生活。然而相继而来的则是女人和葡萄美酒交织在一起的种种麻烦。这部二重唱最终以主人公对成熟的妥协和深刻理解而结尾。

在Miles 和 MAYA 探讨人生和爱情时, 他们是借酒抒怀:

精彩对白:

Maya: Why are you so into Pinot Noir. I mean, it’s like a thing with you.

Maya: You Know, Can I ask you a personal question?

Miles: I don't know, Um, it's a hard grape to grow, as you know, right? It's thin-skinned, temperamental, ripens early, you know. It's not a survivor like Cabernet, which can just grow anywhere and thrive even when it's neglected. No, Pinot Noir needs constant care and attention. In fact, it can grow only in these really specific tucked-away corners of the world. And only the most patient and nurturing of growers can do it, really. Only somebody who really takes the time to understand Pinot Noir's potential can then coax it into its full expression. And then, I mean, oh, it's flavors. They're just the most haunting and brilliant and thrilling and subtle and ancient on the planet. No, I mean you know, cabernets can be powerful and exalting too, but they seem prosaic to me, by comparison. What about you?( 我也不知道,它是一种很难种的葡萄,你知道吗?它的皮很薄,非常敏感,而且早熟。它不像cabernet那种黑葡萄一样易于生长可以在任何地方生长,而且即使是被忽视的时候它也能茁壮成长。Pinot noir 需要不断的照料和关注,它只生长在这个世界上那些隐蔽的、特别的角落里面,也只有园丁最大的耐心和培育才能让它生长。只有肯花时间去了解Pinot Noir 的人才能理解它的潜质,才能感觉到它所有的表情,我的意思是说味道。它是这个世界上味道最绵长(haunting),最夺目(brilliant),最精致(subtle),最古老(ancient)的东西。我是说红葡萄酒也可以很有劲,但是想比较而言,cabernet就俗气了。你呢?)

  我能问你个私人问题吗?

Maya: what about me?

  Miles: Sure.

Miles: I don't know, why are you into wine?

  当然。

Maya: I like to think about the life of wine, you know. How it’s a living thing. I like to think about what was going on the year of grapes were growing. How the sun was shining, if it rained. I like to think about all the people who tended and picked the grapes. And if it is an old wine, how many of them must be dead by now. I like how wine continues to evolve, like if I opened a bottle of wine today, it would taste different than if I opened it on any other day. Because a bottle of wine is actually alive, and it is constantly evolving and gaining complexity. That is until it peaks, like you ’61, and then it begins its steady, inevitable decline( 我总是联想到酒的一生。想到它是个有生命的东西。活着的,有生命的。我总会想到,葡萄生长的那一年里都发生了什么,阳光是如何撒满大地,而下雨的话,又会是什么样子。人们又是怎么照顾那些葡萄和采摘的。如果是一瓶陈酒,那么已经有多少照顾过那些葡萄的人已经死去。我总是想酒是如何不断的生长变化的,就好比今天我如果打开了一瓶酒,它的味道一定和其他任何一天打开的时候有所不同。因为酒是有生命的,而且它在不断的变化并变得更加复杂。直至它达到颠峰状态,然后就开始了它稳定的,衰老过程,就像你说的61年一样)

  Maya: Why are you so into Pinot Noir. I mean, it’s like a thing with you.

美丽的友谊和忠贞的爱情也需要 constant care and attention!

  你为什么那么着迷pinot Noir。就跟你的癖好一样。

  Miles: I don't know, Um, it's a hard grape to grow, as you know, right? It's thin-skinned, temperamental, ripens early, you know. It's not a survivor like Cabernet, which can just grow anywhere and thrive even when it's neglected. No, Pinot Noir needs constant care and attention. In fact, it can grow only in these really specific tucked-away corners of the world. And only the most patient and nurturing of growers can do it, really. Only somebody who really takes the time to understand Pinot Noir's potential can then coax it into its full expression. And then, I mean, oh, it's flavors. They're just the most haunting and brilliant and thrilling and subtle and ancient on the planet. No, I mean you know, cabernets can be powerful and exalting too, but they seem prosaic to me, by comparison. What about you?

  我也不知道,它是一种很难种的葡萄,你知道吗?它的皮很薄,非常敏感,而且早熟。它不像cabernet那种黑葡萄一样易于生长可以在任何地方生长,而且即使是被忽视的时候它也能茁壮成长。Pinot noir 需要不断的照料和关注,它只生长在这个世界上那些隐蔽的、特别的角落里面,也只有园丁最大的耐心和培育才能让它生长。只有肯花时间去了解Pinot Noir 的人才能理解它的潜质,才能感觉到它所有的表情,我的意思是说味道。它是这个世界上味道最绵长(haunting),最夺目(brilliant),最精致(subtle),最古老(ancient)的东西。我是说红葡萄酒也可以很有劲,但是想比较而言,cabernet就俗气了。你呢?

  Maya: what about me?

  关于我什么呢?

  Miles: I don't know, why are you into wine?

  我不知道,你为什么对葡萄酒那么感兴趣。

  Maya: oh, I'm I think I , I originally got into wine through my ex-husband, you know. He had this big, you know, sort of show-off cellar, you know. But then I discovered I had a really sharp palate. And the more I drank, the more I liked what it made me think about.

  我一开始是从我前夫那里开始对葡萄酒感兴趣的。他有个特别大的那种特张扬的酒窖。但是我的味觉非常敏锐,我喝的越多,就越发的喜欢酒能启发我思想的那些东西。

  Miles: like what?

  比如什么呢?

  Maya: Like what a fraud he was. No, I like to think about the life of wine, you know. How it’s a living thing. I like to think about what was going on the year of grapes were growing. How the sun was shining, if it rained. I like to think about all the people who tended and picked the grapes. And if it is an old wine, how many of them must be dead by now. I like how wine continues to evolve, like if I opened a bottle of wine today, it would taste different than if I opened it on any other day. Because a bottle of wine is actually alive, and it is constantly evolving and gaining complexity. That is until it peaks, like you ’61, and then it begins its steady, inevitable decline…

  比如说我会想我的前夫是个多大的伪君子。我总是联想到酒的一生。想到它是个有生命的东西。 活着的,有生命的。我总会想到,葡萄生长的那一年里都发生了什么,阳光是如何撒满大地,而下雨的话,又会是什么样子。人们又是怎么照顾那些葡萄和采摘的。如果是一瓶陈酒,那么已经有多少照顾过那些葡萄的人已经死去。我总是想酒是如何不断的生长变化的,就好比今天我如果打开了一瓶酒,它的味道一定和其他任何一天打开的时候有所不同。因为酒是有生命的,而且它在不断的变化并变得更加复杂。直至它达到颠峰状态,然后就开始了它稳定的,衰老过程,就像你说的61年一样……

本文由360竞彩比分直播发布,转载请注明来源

关键词: